Опросник

Fields, marked with an asterisk (*), are required to fill in!

亲爱的同学,我是中山大学国际汉语系的学生,正在进行有关针对俄国学习者国际汉语课本中成语方面的研究。问卷将从成语在生词表、课文、练习的呈现方式等方面了解您的看法。本调查成果仅用于学术研究,不会用于任何商业用途,所有问题均为匿名回答。若您有5分钟的时间,请您完成问卷调查,让未来的汉语课本变得更好!
Здравствуйте!Эта анкета составлена с целью исследования учебников китайского языка и представленных в них чэнъюй (成语 - четырехсловные идиоматические выражения). Для проведения исследования нам важно узнать мнение изучающих китайский язык по поводу того, как чэнъюй представляется в тексте урока, новых словах, упражнениях и др.

Примеры чэнъюй: 万事如意,入乡随俗,嫦娥奔月

Заполнение анкеты займет около 5 минут. Благодарим вас за вклад в создание наиболее удобных и эффективных учебников китайского языка!

你用的课本 / Учебник, который вы используете: *

学习汉语时间 / Время изучения китайского языка: *

汉语水平 / Уровень владения китайским языком: *

(多选)你觉得成语在生词表中除了拼音和俄语翻译之外还需要加上/ (Несколько вариантов) Что для вас является важным в новых словах к уроку помимо перевода и транскрипции (относительно к чэнъюй):  *

(多选)下面对成语在生词表中的解释形式,你喜欢的是 / (Несколько вариантов) Как вам нравится чтобы чэнъюй были представлены в разделе новые слова: *

你对现在使用的汉语教材生词表中的成语解释满意吗? / Вас устраивает, как представлены чэнъюй в разделе “Новые слова” в вашем учебнике? *

(可多选)你认为现在使用的汉语教材生词表中对成语的解释存在哪些问题?/ (Несколько вариантов) Заметили ли вы какие-либо проблемы в объяснении/переводе чэнъюй в вашем учебнике? *

课文中的成语,你希望出现在 / Вы предпочитаете, чтобы чэнъюй появлялись в: *

你觉得新成语出现在同一个课文中多少次比较合适?/ Как вы считаете, сколько раз чэнъюй должен появиться в тексте? *

你觉得成语在整个课本中出现多少次你以后不会忘记它?/ Сколько раз чэнъюй должен появиться в одном учебнике, чтобы вы его запомнили? *

你认为现在使用的汉语教材的成语重现次数 / Как вы считаете, повторное появление чэнъюй в вашем учебнике (повторение из урока в урок): *

(多选)你觉得成语通过什么方式来解释比较好?/ (Несколько вариантов) Как лучше объяснять смысл чэнъюй? *

你对现在使用的汉语教材的成语解释方式满意吗?/ Устраивает ли вас то, как в вашем учебнике объясняются чэнъюй? *

请给成语的练习形式打分 / Проставьте баллы для видов упражнений: *

Не люблю делать Иногда делаю Обычно стараюсь выполнять Нравится делать Всегда обязательно выполняю
完成对话 Заполнение пропусков в диалогах фразами
替换与扩展 Замена частей предложения представленными в рамке
回答问题 Ответ на вопросы
用指定的词语回答问题 Ответ на вопросы с помощью представленных слов
翻译练习 Выполнение перевода
填空 Самостоятельное заполнение пропусков словами
选词填空 Заполнение пропусков с помощью представленных слов
用特定词语模仿造句 Составить предложения по примеру с помощью представленных слов
解释句子中带点的词语 Объяснение подчеркнутых слов в предложении
把词语整理成句子 Переставление слов местами/Изменение предложения с помощью данных слов
看拼音写汉字 Написание иероглифов по пиньинь
把句子的两部分连接在一起 Соединение начала и окончания предложения

你对现在使用的汉语教材的成语练习形式满意吗?/ Устраивают ли вас упражнения, в которых появляются чэнъюй в вашем учебнике? *

你学完一篇有新成语的课文之后愿意做几道关于这个成语的练习题?/ Сколько упражнений с чэнъюй вы готовы сделать после изучения текста урока? *

你认为每个新出现的成语都应该有相应的练习题吗? Считаете ли вы, что для каждого чэнъюй должно быть соответствующее упражнение? *

你认为现在使用的汉语教材的成语练习题量 / Объем упражнений с чэнъюй в вашем учебнике: *

谢谢您的配合!祝您学好汉语!Спасибо за ваши ответы! Удачи в изучении китайского языка!

WebAnketa.com

{index_page:short_slogan}